ALBUMS
BACH PLUCKED UNPLUKED
PLUCKED'N DANCE
PLUCKED'N DANCE
FR:
Voyage à travers les pays, les époques et les styles sur le thème de la danse.
Des thèmes et des mélodies empruntées à des compositeurs espagnols, turcs, russes, italiens, anglais, hongrois, français, inspirés par la musique et la danse populaires.
Édouard Ferlet est parti de ces musiques pour composer de nouvelles pièces, arrangées pour clavecin et piano.
Il n’y a pas de citation mais un fil qui se tisse entre ces mélodies connues et un nouveau vocabulaire musical.
Dans chaque pièce Violaine Cochard et Edouard Ferlet improvisent librement, chacun avec leur « tempérament » et leur sensibilité.
Travail sur le son, la texture, l’exploration des palettes sonores, de l’espace, de la respiration, le dépouillement.
Développement des possibilités sonores, des articulations, des techniques de jeux de l’interaction entre les deux musiciens.
Travail de la pulsation et du tempo, des rythmes composés en lien avec les rythmes des danses et des musiques populaires qui sont souvent avec des mesures composées.
Chaque pièce est portée par une dramaturgie, les mélodies surgissent avec attachement car elles nous rappellent quelque chose et nous surprennent par des arrangements jazz et contemporains.
EN:
A journey through countries, periods and styles on the theme of dance.
The themes and melodies are borrowed from Spanish, Turkish, Russian, Italian, English, Hungarian and French composers, inspired by folk music and dances.
Édouard Ferlet has used this music to compose new pieces, arranged for harpsichord and piano.
There are no direct quotations here, but a thread which is woven between these well-known melodies and a new musical vocabulary.
In each piece Violaine Cochard and Edouard Ferlet improvise freely, each with their individual ‘temperament’ and sensibility.
They work on sonority, texture, the exploration of sound palettes, spatialisation, phrasing, distillation.
The two artists seek to develop sonic possibilities, articulations, playing techniques and interaction between their musical personalities.
A special feature is their work on pulse and tempo, with compound metres linked with the rhythms of folksongs and dances, which are often in compound time.
Each piece is underpinned by an individual dramaturgy; the melodies are immediately appealing because they remind us of something while surprising us with jazz and contemporary arrangements.
BOOKING
Coline Vandenberghe
LA MUSICA ARTISTS
colinevandenberghe@lamusica-artists.com
Tel +33 (0)6 70 45 11 33